←Orqaga
Apr 08, 2026
Nikoh guvohnomasi tarjimasi: immigratsiya va FHDYo uchun
Nikoh guvohnomasini tarjima qilishda F.I.Sh., familiya o‘zgarishi va FHDYo ma’lumotlarini to‘g‘ri ko‘chirish bo‘yicha yo‘riqnoma.
Bukhara
Nikoh guvohnomasida eng muhim joylar
Familiya o‘zgarishi va avvalgi familiya bo‘lsa, u ham tarjimada aniq ko‘rsatilishi kerak.
FHDYo bo‘limi, ro‘yxat raqami va sanalar xatosiz ko‘chiriladi.
Ba’zi davlatlar nikoh hujjati uchun apostil talab qiladi.
- Ism-shariflar pasportdagi yozuv bilan mos bo‘lsin
- Sanalar va raqamlarni ikki marta tekshiring
- Apostil/notarial talabini oldindan aniqlang
Ulashish
Teglar
#nikoh guvohnomasi tarjimasi#FHDYo tarjima#immigratsiya hujjatlari#notarial tarjima#toshkent tarjima

